Brits speak funny! (Sorry, but it’s true). Here are some changes in vocabulary that I have become accustomed to over the past month:
Napkins (nappies) = diapers
Serviette = napkin
Boot = car trunk
Mackintosh = jacket
Jumper = sweater
Porridge = oatmeal
Trousers = pants
Pants = underwear
Chips = French fries
Crisps = Potato chips
Loo = toilet
Post = mail
Flat = apartment
Lorry = truck
Chemist = pharmacist
Patch = bandage
Hoover = vacuum cleaner
Motorway = highway
Stone = 14 pounds
GP = General Practitioner
MP = Member of Parliament
One way to speak like a Brit is to overuse the word “lovely” when referring to things you enjoy. For example, “Isn’t the rain lovely today?” or “Isn’t this lovely porridge?”
Here’s a funny thing: this evening they actually served dessert after the meal. I made the mistake of asking what it was. “It’s rhubarb custard pudding with clotted cream!” Isn’t that lovely?
Fr. Perry